كونراد هاس بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- conrad haas
- "كونراد" بالانجليزي conrad; konrad
- "هاس" بالانجليزي haas; hass
- "كونراد هال" بالانجليزي conrad hall
- "كونراد فيلهلم هاسي" بالانجليزي conrad wilhelm hase
- "كونراد ك. هاربر" بالانجليزي conrad k. harper
- "كونراد هانسن" بالانجليزي conrad hansen
- "كونراد هاير" بالانجليزي conrad heyer
- "هانس جي. كونراد" بالانجليزي hans g. conrad
- "يوهانس كونراد" بالانجليزي johannes conrad
- "توماس كونراد" بالانجليزي thomas konrad
- "كونراد غلاس" بالانجليزي conrad glass
- "كونراد" بالانجليزي conrad konrad
- "جيرهارد كونراد (دبلوماسي)" بالانجليزي gerhard conrad (intelligence officer)
- "يوهان كونراد برونر" بالانجليزي johann conrad brunner
- "كول كونراد" بالانجليزي cole konrad
- "كونراد هال وادينجتون" بالانجليزي c. h. waddington
- "كونراد بي. هاريسون" بالانجليزي conrad b. harrison
- "كونراد هارينجتون" بالانجليزي conrad harrington
- "كونراد هاميلتون" بالانجليزي conrad hamilton
- "كونراد برونر" بالانجليزي conrad brunner
- "بام كونراد" بالانجليزي pam conrad
- "بول كونراد" بالانجليزي paul konrad
- "تيم كونراد" بالانجليزي tim conrad
- "روب كونراد" بالانجليزي rob konrad
- "روي كونراد" بالانجليزي roy conrad
أمثلة
- In the mid-16th century, Conrad Haas wrote a book that described rocket technology that combined fireworks and weapons technologies.
في منتصف القرن 16، كتب كونراد هاس الكتاب الذي وصف تكنولوجيا الصواريخ التي تجمع بين الألعاب النارية وتقنيات الأسلحة. - The Italian term was adopted into German in the mid 16th century, by Leonhard Fronsperger in a book on rocket artillery published in 1557, using the spelling rogete, and by Conrad Haas as rackette; adoption into English dates to ca.
تم تداول الاسم الإيطالي في ألمانيا في منتصف القرن ال16، من خلال ليونارد فرونسبرجر في كتابه عن المدفعية الصاروخية التي نشرت في 1557، وذلك باستخدام "روجيت" وعن طريق كونراد هاس كـ "روكيتا".